…Louis ARAGON… Fransız Ozanlarının En Önemlilerinden… Romancı ve Deneme Yazarı Siyasal Eylemci ve Komünist Şair ve Mutlu Aşk Yoktur' un Şairi.... DOĞUMUNUN 119. YILINDA SAYGIYLA ANIYORUZ.... |03.10.1897| — |03.10.2016|…
ŞİİR ÇEVİRİLERİ
…Elsa' nın Gözleri — Louis ARAGON — Çeviren: Orhan Veli KANIK…
Öyle derin ki gözlerin içmeye eğildim de
Bütün güneşleri pırıl pırıl orada gördüm
orada bütün ümitsizlikleri bekleyen ölüm
Öyle derin ki her şeyi unuttum içlerinde…
Uçsuz bir denizdir bulanır kuş gölgelerinde
Sonra birden güneş çıkar o bulanıklık geçer
Yaz meleklerin eteklerinden bulutlar biçer
Göklerin en mavisi buğdaylar üzerinde…
Karanlık bulutları boşuna dağıtır rüzgar
Göklerden aydındır gözlerin bir yaş belirince
Camın kırılan yerindeki maviliğini de
Yağmur sonu semalarını da kıskandırırlar…
Ben bu radyumu bir pekbilent taşından çıkarttım
Benim de yandı parmaklarım memnu ateşinde
Bulup yeniden kaybettiğim cennet ülke
Gözlerin Perumdur benim Golkondum, Hindistan'ım…
Kainat paramparça oldu bir akşam üzeri
Her kurtulan ateş yaktı üstünde bir kayanın
Gördüm denizin üzerinde parlarken
Elsa' nın Gözleri, Elsa' nın Gözleri, Elsa' nın Gözleri…
…Elsa' nın Gözleri — Louis ARAGON — Çeviren: Orhan Veli KANIK…
…Elsa' nın Gözleri — Orhan Veli KANIK — Çeviri Şiirler—Les Yeux d’ Elsa—1942 —2001—Kaynak: Adam Yayınları—Antoloji Dizisi…
|Louis ARAGON|
| 03/ 10/ 1897—Paris — 23/ 12/ 1982—Paris|
| Français Şair—Romancı ve Deneme Yazarı—Siyasal Eylemci —Komünist |
•
|Orhan Veli KANIK|
| 13/ 04/ 1914—Beykoz — 14/ 11/ 1950—Istanbul|
| Türk Şair—Yazar—Hikâyeci—Denemeci—Makale—Çevirici |
•
…Les Yeux d´ Elsa — Louis ARAGON…
Tes yeux sont si profonds qu´en me penchant pour boire
J´ai vu tous les soleils y venir se mirer
S´y jeter à mourir tous les désespérés
Tes yeux sont si profonds que j´y perds la mémoire…
À l´ombre des oiseaux c´est l´océan troublé
Puis le beau temps soudain se lève et tes yeux changent
L´été taille la nue au tablier des anges
Le ciel n´est jamais bleu comme il l´est sur les blés…
Les vents chassent en vain les chagrins de l´azur
Tes yeux plus clairs que lui lorsqu´une larme y luit
Tes yeux rendent jaloux le ciel d´après la pluie
Le verre n´est jamais si bleu qu´à sa brisure…
Mère des Sept douleurs ô lumière mouillée
Sept glaives ont percé le prisme des couleurs
Le jour est plus poignant qui point entre les pleurs
L´iris troué de noir plus bleu d´être endeuillé…
Tes yeux dans le malheur ouvrent la double brèche
Par où se reproduit le miracle des Rois
Lorsque le coeur battant ils virent tous les trois
Le manteau de Marie accroché dans la crèche…
Une bouche suffit au mois de Mai des mots
Pour toutes les chansons et pour tous les hélas
Trop peu d´un firmament pour des millions d´astres
Il leur fallait tes yeux et leurs secrets gémeaux…
L´enfant accaparé par les belles images
Écarquille les siens moins démesurément
Quand tu fais les grands yeux je ne sais si tu mens
On dirait que l´averse ouvre des fleurs sauvages…
Cachent-ils des éclairs dans cette lavande où
Des insectes défont leurs amours violentes
Je suis pris au filet des étoiles filantes
Comme un marin qui meurt en mer en plein mois d´août…
J´ai retiré ce radium de la pechblende
Et j´ai brûlé mes doigts à ce feu défendu
Ô paradis cent fois retrouvé reperdu
Tes yeux sont mon Pérou ma Golconde mes Indes…
Il advint qu´un beau soir l´ univers se brisa
Sur des récifs que les naufrageurs enflammèrent
Moi je voyais briller au—dessus de la mer
Les Yeux d´ Elsa, Les Yeux d´ Elsa, Les Yeux d´ Elsa…
…Les Yeux d´ Elsa — Louis ARAGON…
…Les Yeux d’ Elsa—1942—Louis ARAGON —Kaynak: Elsa Seni Seviyorum—Seçilmiş Şiirler—Dünya Şiiri—Akdeniz Kitapevi—8. Basım—Antalya…
|Louis ARAGON|
| 03/ 10/ 1897—Paris — 23/ 12/ 1982—Paris|
| Français Poète—Auteur—Conteur—Essayiste—Dadaiste—Surréaliste—RéalismeSocialiste |
•
Elsa' nın Gözleri — Louis ARAGON — Çeviren: Orhan Veli KANIK…
Reviewed by ümitse
on
00:15:00
Rating:
Hiç yorum yok: